Les pensées et dictons de l'Allemagne

Les 44 proverbes et dictons allemands :

Mieux vaut perdre argent qu'honneur.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
À tas de blé, le rat s'y met ; et à tas d'argent, les procès.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemand (1822)
L'avare est un cheval chargé de vin qui boit de l'eau en chemin.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
La fierté et la bêtise sont faites du même bois.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemand (1822)
Qui a le choix a aussi le tourment.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Ce qui te déplait en moi, amende-le en toi.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Le pot vide éclate sous le feu.
Proverbe allemand ; L'Allemagne en proverbes (1905)
Le droit et la justice corrigent le vice.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Qui est heureux a ses envieux.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Bon exemple, demi-sermon.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Serments en amour ne durent qu'un jour.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Loup dormeur ne goûte pas de la chair du mouton.
Proverbe allemand ; Six mille proverbes et aphorismes (1856)
Le médisant a le diable sur la langue, et l'écoutant l'a dans l'oreille.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1962)
Deux hommes unis sont une armée contre un.
Proverbe allemand ; L'Allemagne en proverbes (1905)
Une haie de séparation garde verte l'amitié.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1962)
Quittez le monde avant qu'il ne vous quitte.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1962)
La bonne réputation couvre toutes les fautes.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemand (1822)
La vieillesse est une maladie dont on meurt.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Qui veut vendre un cheval aveugle en vante les pattes.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Marcher doucement et voir de loin, sont œuvre d'un homme fin.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Souffre patiemment, sans te plaindre sans cesse aux gens ; compte sur le Seigneur, demain peut être un jour de bonheur.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Qui se fait balai n'a pas à se plaindre de la poussière.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Qui offre un coussin, trouvera un matelas.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Chant d'alouette et faveur de grands, sont gais mais durent peu de temps.
Proverbe allemand ; L'Allemagne en proverbes (1905)
Faveur femmes et deniers, font de vachers des chevaliers.
Proverbe allemand ; L'Allemagne en proverbes (1905)
Où il n'y a rien, le rat ne revient point.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Le clocher est un doigt qui nous montre le ciel.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Lent à dépenser, prompt à saluer, font la jeunesse prospérer.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Il est aisé d'allumer un incendie, mais non d'éteindre celui-ci.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Où le droit est pour la force, le droit est sans force.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Qui apprendre veut bien, n'est arrêté par rien.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Mieux vaut un paysan en bonne santé, qu'un empereur malade.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Le patient dépossède le violent.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
À nouvel ami et vieille maison, ne pas se fier plus que de raison.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
À trop demander sa route, on finit par n'y voir goutte.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Qui marchande sans cesse est près de ses pièces.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Au prêteur, les soucis.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Entre tous les métiers, le pire n'est pas mendier.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Affaire rondement entamée, quasi terminée.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Vieux chien n'aboie pas en vain.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Qui est trop bon, est la dupe de ses voisins.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
Les mensonges sont réunis comme le sable ; on ne peut en faire boule.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1822)
En ne prêtant pas, on perd des amis ; en prêtant, on gagne des ennemis.
Proverbe allemand ; L'Allemagne en proverbes (1905)
Qui cherche l'égalité aille au cimetière.
Proverbe allemand ; L'Allemagne en proverbes (1905)

Sommaire sur l'Allemagne et autres pays limitrophes :