Les proverbes en latin / français

Notre proverbe favori :

Le proverbe latin favori

Præstat cautela quam medela.
Prévenir vaut mieux que guérir.

Ce dico contient 45 proverbes en latin / français :

Proverbe en latin : Acta exteriora indicant interiora secreta.
Traduction française : L'acte apparent prouve l'intention secrète.

Proverbe en latin : Prima caritas incipit a seipso.
Traduction française : Charité bien ordonnée commence par soi-même.

Proverbe en latin : Natura non nisi parendo vincitur.
Traduction française : On ne commande à la nature qu'en lui obéissant.

Proverbe en latin : Labor omnia vincit improbus.
Traduction française : Un travail opiniâtre vient à bout de tout.

Proverbe en latin : Qui amat periculum in illo peribit.
Traduction française : Qui s'expose au péril veut bien trouver sa perte.

Proverbe en latin : Nemo debet bis puniri pro uno delicto.
Traduction française : Nul ne doit être puni deux fois pour un seul délit.

Proverbe en latin : Dat Deus immiti cornua curta bovi.
Traduction française : Aux méchants bœufs Dieu donne courtes cornes.

Proverbe en latin : Qui satur est pleno laudat jejunia.
Traduction française : Il a beau prêcher le jeûne qui est rassasié.

Proverbe en latin : Pecunia praesens medicamen est praesentaneum.
Traduction française : Argent comptant porte médecine.

Proverbe en latin : Necessitas feriis caret.
Traduction française : La nécessité n'a pas de jour férié.

Proverbe en latin : Vulnerant omnes, ultima necat.
Traduction française : Chaque heure nous meurtrit, la dernière tue.

Proverbe en latin : Qui jure suo utitur neminem laedit.
Traduction française : Qui exerce son droit ne fait tort à personne.

Proverbe en latin : De gustibus et coloribus non est disputandum.
Traduction française : Des goûts et des couleurs il ne faut pas discuter.

Proverbe en latin : Abeunt studia in mores.
Traduction française : Les études deviennent des habitudes.

Proverbe en latin : Nunc lege, nunc ora, cum fervore labora sic erit hora brevis, sic labor ipse brevis.
Traduction française : Lire, prier et travailler, c'est le moyen de trouver le temps court et le travail aisé.

Proverbe en latin : Qui scribit bis legit.
Traduction française : Celui qui écrit lit deux fois.

Proverbe en latin : Bis est gratum, quod opus est vitro si offeras.
Traduction française : Offrir avec grâce ce dont on a besoin, c'est donner deux fois.

Proverbe en latin : Dormit aliquando jus, moritur nunquam.
Traduction française : Le droit dort quelquefois, mais il ne meurt pas.

Proverbe en latin : Præstat cautela quam medela.
Traduction française : Prévenir vaut mieux que guérir.

Proverbe en latin : Ad impossibile neno tenatur.
Traduction française : À l'impossible nul n'est tenu.

Proverbe en latin : Non omne quod licet honestum est.
Traduction française : Tout ce qui est permis n'est pas honnête.

Proverbe en latin : Luat in corpore qui non habet in aere.
Traduction française : Qui ne peut payer de sa bourse paie de sa peau.

Proverbe en latin : Paupertas non est vitium.
Traduction française : Pauvreté n'est pas vice.

Proverbe en latin : Venit morbus eques, suevit abire pedes.
Traduction française : La maladie vient à cheval, et s'en retourne à pied.

Proverbe en latin : Mitis praelatus facit ignavos famulatus.
Traduction française : Le maître accommodant fait le serviteur négligent.

Proverbe en latin : Lux umbra Dei.
Traduction française : La lumière est l'ombre de Dieu.

Proverbe en latin : Res judicata pro veritate habetur.
Traduction française : La chose jugée est tenue pour vérité.

Proverbe en latin : Judicis est juce dicere, non dare.
Traduction française : Il appartient au juge d'interpréter la loi, non de la faire.

Proverbe en latin : Festinatio justitiae est noverca infortunii.
Traduction française : La justice hâtive est une marâtre de malheur.

Proverbe en latin : Nulla certior custodia innocentia.
Traduction française : Nulle protection aussi sûre que l'innocence.

Proverbe en latin : Quod donare mora nequit annua, dat brevis hora.
Traduction française : Il advient en une heure ce qui n'arrive pas en une année.

Proverbe en latin : Fortis imaginatio generat casum.
Traduction française : Une forte imagination produit l'événement.

Proverbe en latin : Honores mutant mores.
Traduction française : Les honneurs changent les mœurs.

Proverbe en latin : Otium naufragium castitatis.
Traduction française : L'oisiveté est le naufrage de la chasteté.

Proverbe en latin : Aurora quia habet aurum in ore.
Traduction française : L'aurore a de l'or dans la bouche.

Proverbe en latin : Pigmaei gigantum humeris impositi plus quam ipsi gigantes vident.
Traduction française : Le nain qui est sur l'épaule d'un géant voit plus loin que celui qui le porte.

Proverbe en latin : In expuentis recidit faciem, quod in caelum expuit.
Traduction française : Qui crache au ciel, il lui retombe sur le visage.

Proverbe en latin : Dum spiro, spero.
Traduction française : Tant que je respire, j'espère.

Proverbe en latin : Non volat in buccas assa columba tuas.
Traduction française : Les colombes ne tombent pas toutes rôties.

Proverbe en latin : Magistratus facit homines.
Traduction française : L'office fait l'homme.

Proverbe en latin : Is cadit ante senem qui sapit ante diem.
Traduction française : Ce qui est mûr avant le temps est fauché avant le temps.

Proverbe en latin : Dormiunt aliquanto leges, nunquam moriuntur.
Traduction française : Les lois dorment souvent, mais ne meurent jamais.

Proverbe en latin : Ubi libertas, ibi patria.
Traduction française : Où est la liberté, là est la patrie.

Proverbe en latin : Res judicata pro veritate habetur.
Traduction française : La chose jugée est tenue pour vérité.

Proverbe en latin : Qui facit per alium facit per se.
Traduction française : Qui fait agir autrui, agit par soi-même.

Sommaire et autres rubriques sur les Latins :