Recueil de poésie et de citations ainsi que des proverbes.

Les proverbes de la Pologne (2).

Le dictionnaire des proverbes, adages et dictons polonais :

Un ducat avant le procès vaut mieux que trois après.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

En Russie comme on doit, en Pologne comme on veut.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Où le diable ne peut aller, il envoie une vieille femme.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Le médecin se fait payer, qu'il ait tué la maladie ou le malade.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Tel tu fréquentes, tel tu deviens.

La Pologne en proverbes (1905)

Un invité et un poisson ne sont bons que trois jours.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Un hôte à la maison, Dieu à la maison.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

La louange et le chou ont bon goût, mais ils gonflent.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Serre ta chemise entre tes jambes et ta langue entre tes dents.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Ne s'égare pas celui qui pose des questions.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Une paix de fer est meilleure qu'une guerre d'or.

La Pologne en proverbes (1905)

Quand la guerre commence, l'enfer s'ouvre.

La Pologne en proverbes (1905)

Sourire d'affamé est sourire mensonger.

La Pologne en proverbes (1905)

Eau qui dort sape les berges.

La Pologne en proverbes (1905)

Le serrurier est coupable, et c'est le forgeron qu'on a pendu.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Quand deux personnes se battent, une troisième en profite.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Un ours grogne quand une branche tombe sur lui, mais il se tait sous le poids d'un arbre.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

C'est une pauvre paroisse où le curé sonne lui-même la messe.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Si la terre produit, il y en aura pour le propriétaire et pour le voleur.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Si tu vas dans la voiture de quelqu'un, tu chantes sa chanson.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Celui qui bat peut être battu aussi.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

À Dieu le chandelier, et la chandelle au diable.

La Pologne en proverbes (1905)

Aime-toi toi-même, laisse la foule te haïr.

La Pologne en proverbes (1905)

Qui n'a pas vu d'église s'incline devant l'âtre.

La Pologne en proverbes (1905)

Une vache qui mugit beaucoup donne peu de lait.

La Pologne en proverbes (1905)

Même à Paris, on ne fera pas de l'avoine avec du riz.

La Pologne en proverbes (1905)

Qui danse le vendredi, pleure le dimanche.

La Pologne en proverbes (1905)

Qui dort ne pèche pas.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Les étoiles scintillent pour celui qu'éclaire la lune.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Les vieilles lois et les mets frais sont les meilleurs.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Il vaut mieux donner de l'argent au boulanger qu'au pharmacien.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Sans bœuf, pas de bouillon.

Les proverbes et dictons polonais (1962)

Le riche est soigné par le docteur, le pauvre est sauvé par le travail.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

L'ambitieux voit les biens avec indifférence, il ne court qu'après la gloire qui l'a séduit.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Les bonnes actions sont écrites sur le sable, et les mauvaises sur le roc.

La Pologne en proverbes (1905)

L'âme des gens de bien est un sanctuaire où les méchants sont jugés.

Les proverbes et dictons polonais (1962)

Quand on a eu peur, on retrouve Dieu.

La Pologne en proverbes (1905)

On flatte le cheval jusqu'à ce qu'il soit sellé.

La Pologne en proverbes (1905)

Un arrangement à l'amiable vaut mieux que tous les procès.

La Pologne en proverbes (1905)

Ce que Dieu a donné ne peut être repris, ce que Dieu n'a pas donné tombe des mains.

La Pologne en proverbes (1905)

Les années en savent plus que les livres.

La Pologne en proverbes (1905)

Chaque bâton a deux bouts.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Un moineau au creux de la main vaut mieux qu'un canari sur le toit.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Un chien n'en mord pas un autre.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Il n'est pas difficile de jouer, mais de s'arrêter de jouer.

Les proverbes et dictons polonais (1962)

Le roi règne, mais ne gouverne pas.

Discours à la Diète (1605)

Souffler dans la ruche pour mettre les abeilles en furie.

La Pologne en proverbes (1905)

Qui ne sait cacher son ennui apprête à rire à l'ennemi.

La Pologne en proverbes (1905)

La nuit a son code de mœurs.

La Pologne en proverbes (1905)

Qui achète une cage veut un oiseau.

La Pologne en proverbes (1905)

On ne peut exiger plus de la neige que de l'eau.

La Pologne en proverbes (1905)

Le pire démon est celui qui prie.

La Pologne en proverbes (1905)

Le testament du mort est le miroir de sa vie.

La Pologne en proverbes (1905)

Quand on n'écoute plus la raison, on est capable de tout.

Les proverbes et dictons polonais (1962)

« Les proverbes précédents

Autres proverbes de pays limitrophes à la Pologne :

La Russie » L'Arménie » La Géorgie » La Hongrie » La Lituanie » L'Estonie » La Serbie » La Roumanie »
Top