Recueil de poésie et de citations ainsi que des proverbes.

Les proverbes de la Pologne.

Notre proverbe ou adage polonais favori :

Le proverbe polonais favori

Tel tu fréquentes, tel tu deviens.
La Pologne en proverbes (1905)

Le dictionnaire contient 94 adages et proverbes polonais :

L'argent gagné par le trafic ne constitue pas un gain honorable, et Dieu ne le bénit pas.

Les proverbes et dictons polonais (1962)

Donnez un perchoir à une poule, et elle voudra aller plus haut.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Dieu est sur la langue de l'hypocrite, et le diable dans son cœur.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Il n'y a pas de salaire sans emploi.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Servez Dieu, et n'irritez pas le diable.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Dieu nous a donné des dents et du pain.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Dieu aide ceux qui s'aident.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Le pain acquis par le travail, seul peut être savouré.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Le pain, la bière et la lumière ornent le noble.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Le paysan ne mesure pas au boisseau.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Le paysan, ce qu'il doit faire, il le fera.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Il n'est rien de difficile pour celui qui le veut.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Un homme est fait pour travailler, un oiseau pour voler.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Ce que Jean n'apprend pas, Jean ne le saura pas.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Le travail d'autrui n'enrichit pas.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

La plus pauvre des femmes est celle qui vit avec un ivrogne.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Ce qui est à moi n'est pas à un étranger.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

La curiosité est le premier pas vers l'enfer.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Bien que le soleil se réchauffe en avril, parfois le vent soufflera de la neige.

Les proverbes et dictons polonais (1962)

Le paysan tire et Dieu porte les balles.

La Pologne en proverbes (1905)

L'amour sans jalousie est comme un Polonais sans moustache.

Les proverbes et dictons polonais (1962)

Le paysan naît philosophe, le seigneur apprend pour le devenir.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Le désespoir est un plat qui revient souvent sur notre table.

Les proverbes et dictons polonais (1962)

La valeur est la seule vertu qu'on ne peut contrefaire.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Il importe plus de bien savoir que de savoir beaucoup.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

L'erreur s'accrédite en vieillissant ; la vérité s'affaiblit.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Le vrai bonheur est fait pour les cœurs vertueux et bons.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Trois jours, joie de noce ; toute la vie, chagrins.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Au pauvre, même la nuit de noce est courte.

La Pologne en proverbes (1905)

Choisis le garçon au manège, et la fille à la danse.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Chacun porte les mains tournées vers soi.

La Pologne en proverbes (1905)

Si tu es dans l'angoisse, tourne-toi vers Dieu.

La Pologne en proverbes (1905)

Quand naît une fille, c'est comme si sept voleurs pénétraient dans la maison.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Ne fais pas l'éloge d'un jour avant son crépuscule, ni d'une femme avant sa mort.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Une brave épouse tient trois angles de la maison, et son mari le quatrième.

La Pologne en proverbes (1905)

Malheur à la maison où la vache cogne le bœuf !

La Pologne en proverbes (1905)

Si de vieux os se marient, il y a plus de gêne que d'amour.

La Pologne en proverbes (1905)

Personne n'a regretté de s'être marié jeune ni de semer de bonne heure.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Le feu brûle de près, une belle femme brûle de loin et de près.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Le diable avale une femme, mais ne peut la digérer.

Le dictionnaire des proverbes et dictons polonais (1980)

Les proverbes suivants »
Top